domingo, 30 de noviembre de 2008

PPS - PEDRO INFANTE - DIOS NUNCA MUERE

Esta es una de las canciones, que me produjo gran felicidad hallar. Mi padre es un "fan" de Pedro Infante y tiene una buena cantidad de sus canciones. Recuerdo mucho mi niñez, sin querer, oyendo la música de este inolvidable cantante mexicano, esto debido a que mi padre siempre tocaba sus discos, aquellos de vinilo, en su equipo de música, mientras mi niñez se iba por aquella casa. El no se daba cuenta, que esos sonidos iban ingresando a mi mente, para nunca salir de allí, y que se convirtieron en las herencias de nostálgias para un hijo.

Este tema fue compuesto por Macedonio Alcalá(Oaxaca: 1831-1869) en 1868, a quien llamaban cariñosamente "Tío Macedas". Tomada posteriormente como el Himno de Oaxaca. También la grabó Javier Solís, de quien tendré el gusto de compartir algún tema con su canto.


Hay historias detrás del telón en cada canción, que al saberlas, nos conducen a tener una mayor estima por lo que pasó el autor para poder realizarlas, muchas veces en medio de la mas profunda desolación. El asunto es, que Alcalá se hallaba en aquel entonces en una situación muy precaria, tanto de salud como económicamente. Un amigo suyo, al verlo en esas lastimosas circunstancias, le dejó 12 pesos en monedas de plata sobre su almohada, muy discretamente. Otros dicen que en realidad, fue porque le encargaron componer una canción para una fiesta religiosa a una virgen, recibiendo como pago, 12 pesos en monedas de plata. Alcalá escribió los compases de esta canción en un muro de su casa, para luego hacerlo en un papel para música. Se inspiró en el agradecimiento hacia Dios, por haberlo ayudado en aquellas las penosas vicisitudes.

Transcribo algunas declaraciones de Humberto Muñozcano Zárate, quien comenta:
"...vals tan lleno de dolor y de tristeza, en un ambiente santificado por el martirio de la angustia y Ia pobreza. Música triste, saturada de amor, de sufrimiento y de solemnes acentos religiosos, igual o semejante a la que cantaba SaIomón con el laúd sobre Ias rodillas, o a la que su padre David, bajo la forma de himnos, entonaba a Jehová, o mejor aún, como aquella que Job, a Ias puertas de Ia muerte en su estercolero y bajo el plateado manto de su lepra, elevaba al infniito en la vasta soledad, bajo la única mirada de las estrelIas.
Por eso el "Dios nunca muere" es como una lágrima que llora, surgida de un dolor personal, de las remotas penas de quienes han sufrido pasión por sus ideales más limpios y puros. En sus notas cargadas de tristeza vibran, como en un inmenso miserere, todas Ias penas irredimibles de un pueblo, toda la aflicción de la humanidad, aunque expresadas con los acentos de un duelo personal e íntimo. Por la hondura salobre de donde brota, se escapa un canto lírico que sobre el tema del amor apunta, con el dardo sublime deI anhelo y Ia fe, hacia el misterio deI destino, de Dios y de la muerte".

Opinión personal:
Una canción que inunda de buen sentimiento y gratitud, el sólo título expresa la convicción innegable en quienes han vivido y visto, la mano de ayuda divina. Pueden existir miles de razones esbozadas por los incrédulos contra la afirmación de la Eterna Divinidad. Pero una experiencia, tan sólo una al ejercitar la fe y recibir el don divino, pasa a lo irrefutable, aún cuando el beneficiado, no llegue a entender todos los misterios y actos de Dios.


La voz de Pedro Infante, con ese acento provinciano mexicano, canta en romance a la esperanza divina con el pueblo. Porque esta es una canción venida del propio Dios como inspiración para que Alcalá se la transmita al pueblo, y éste la cante agradecido, así vemos como es que donde El pone su mano, no sólo se producen obras de arte como en este caso, sino de profundo recogimiento espiritual, que es la ciencia de la fe.


La letra de la canción que usé, corresponde a Cipriano José Cruz.

Muere el sol en los montes
con la luz que agoniza,
pues la vida en su prisa
nos conduce a morir

Pero no importa saber
que voy a tener el mismo final
por que me queda el consuelo que
Dios nunca morirá

Voy a dejar las cosas que ame,
la tierra ideal
que me vio nacer,
pero sé después
que abre de gozar
la dicha y la paz
que en Dios hallaré


Teatro :Macedonio Alcalá - Oaxaca - México
Videos:
Enlaces a versiones...
Pedro Infante; AQUI
Javier Solís; AQUI
Sinfónico (Orquesta Sinfónica de Minería); AQUI
Piano y violín : AQUI
Marichi Vargas de Tecalitlán : AQUI
Herbert Rasgado (Guitarra y voz) : AQUI
Quinteto de Cuerdas ( Violines y Cello) : AQUI



DESCARGA EN POWER POINT
Megabytes : 2.9
DESCARGA

Créditos:
Imágen 1 : http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonio_Alcal%C3%A1
Imágen 2 : http://www.elmariachi.ca/pedro1%5B1%5D.gif
Imágen 3 : http://picasaweb.google.com/cubodis/MikeYPauline#5076745730775734770 Leer más…

domingo, 23 de noviembre de 2008

PPS - WILLIE NELSON - WIND BENEATH MY WINGS



Esta canción se hizo famosa con Bette Midler, poniéndole su voz a la canción principal de la película llamada "Beaches", en 1988. Una película basada en el tema de la amistad. La canción da mucho énfasis justamente a ello.
(Extracto de la película con la canción AQUI )

Yo no ví la película, pero según leí la crítica, es muy conmovedora y esta canción fue todo un éxito individualmente.

Bette Midler, se presentó en el año 2001 en "
The Yankee Stadium" de Nueva York, en un recital con motivo del fatídico 11 de Setiembre, entonando esta cancióny emocionando al público hasta las lágrimas. (Pueden ver el video de la presentación AQUI )

Desde las primeras notas, la canción transmite una buena disposición a la calma. Está demás decir que la interpretación que elegí, la de Willie Nelson, es excelente, pues estamos hablando de un artista consagrado en el ambiente norteamericano de música "Country".


Pensé en un primer momento hacer este PPS, usando imágenes de diferentes momentos entre padres e hijos. Pero después , surgió la idea de poner imágenes de nuestra querida amiga, el planeta Tierra. Así que, orienté el tema hacia ese sentido, como un llamado a la reflexión sobre el peligro que corremos de seguir contaminándola .


WIND BENEATH MY WINGS
Ohhhh, oh, oh, oh, ohhh.
It must have been cold there in my shadow,
to never have sunlight on your face.
You were content to let me shine, that's your way.
You always walked a step behind.

So I was the one with all the glory,
while you were the one with all the strength.
A beautiful face without a name for so long.
A beautiful smile to hide the pain.

Did you ever know that you're my hero,
and everything I would like to be?
I can fly higher than an eagle,
for you are the wind beneath my wings.

It might have appeared to go unnoticed,
but I've got it all here in my heart.
I want you to know I know the truth, of course I know it.
I would be nothing without you.

Did you ever know that you're my hero?
You're everything I wish I could be.
I could fly higher than an eagle,
for you are the wind beneath my wings.

Did I ever tell you you're my hero?
You're everything, everything I wish I could be.
Oh, and I, I could fly higher than an eagle,
for you are the wind beneath my wings,
'cause you are the wind beneath my wings.

Oh, the wind beneath my wings.
You, you, you, you are the wind beneath my wings.
Fly, fly, fly away. You let me fly so high.
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.

Fly, fly, fly high against the sky,
so high I almost touch the sky.
Thank you, thank you,
thank God for you, the wind beneath my wings.
---------------------------------------------------
"EL VIENTO BAJO MIS ALAS"
Ohhhh, oh, oh, oh, ohhh.
debe haber hecho frió allí en mi sombra,
que nunca de el sol en tu rostro
te hacia feliz dejarme brillar, esa era tu manera
siempre caminaste junto a mí

Yo fui el único con toda la Gloria
mientras tú tenías toda la fuerza
una hermosa cara sin nombre por tanto tiempo
una hermosa sonrisa para ocultar el dolor

Supiste alguna vez que eres mi héroe
y todo lo que yo quería ser
puedo volar más alto que un águila
porque tú eres el viento bajo mis alas

Puede ser que pases inadvertido
pero lo tengo todo en mi corazón
quiero que sepas que conozco la verdad, naturalmente, la se
no seria nada sin ti

Supiste alguna vez que eres mi héroe
eres todo lo que deseo que pudiera ser
puedo volar más alto que un águila
porque tú eres el viento bajo mis alas

Supiste alguna vez que eres mi héroe
eres todo, todo lo que deseo que pudiera ser
oh, y yo, yo podría volar mas alto que un águila
porque tu eres el viento bajo mis alas
porque tu eres el viento bajo mis alas

oh, el viento bajo mis alas
tu, tu, tu, tu eres el viento bajo mis alas
vuela, vuela, vuela lejos. Me haces volar tan alto
oh tu, tu, tu, el viento bajo mis alas
oh tu, tu, tu, el viento bajo mis alas

vuela, vuela, vuela alto contra el cielo
tan alto que casi toco el cielo
gracias, gracias
gracias Dios mío, el viento bajo mis alas

Formato : Power Point
Megabytes : 6.4
DESCARGA



Leer más…

viernes, 14 de noviembre de 2008

PPS - POEMA 20 - PABLO NERUDA


Segundo libro de Pablo Neruda publicado en 1924, en donde se destaca el poema 20, considerado por la crítica como el mas importante.
Citaré las palabras del crítico chileno Hugo Montes en forma resumida, referidas a este libro y a este poema específicamente, ya que hablar de la obra de Neruda, sería un tema mas extenso.

" Prevalece la palabra sencilla, la frase concisa, la comparación exacta :'Clara como una lámpara, simple como un anillo'. Se llega al texto profundo, casi epigramático, reveledor de una extraordinaria capacidad de síntesis: 'Es tan corto el amor y es tan largo el olvido'...'Y el verso cae al alma como al pasto el rocío".

Opinión personal.
Sin haber leído crítica alguna, leí varios de los poemas de esta publicación y definitivamente, el poema 20 ingresó a mi memoria y aprecio por su belleza. Cada verso es sintético para describir esas emociones profundas que dejan, el haber amado y querido. Nostálgico, triste y deja una resignación final: "Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, y éstos sean los últimos versos que yo le escribo".


Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: " La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
Leer más…

lunes, 10 de noviembre de 2008

PPS - Non, rien de rien - Edith Piaf


Compositores :

Charles Dumont (Cahors - Francia : 1929)

Michael Vaucaire (Brissaigo - Suiza :1904 : Francia :1980


Interprete :

Édith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (París - Francia - 19/Dic/1915 al 11/Oct/1963)


Esta canción es una de las mas queridas por los franceses. Si "La Vie en Rose" es como un segundo himno para ellos; este tema es el "Manifiesto".

Oí esta canción gracias a la película "La Vie en rose", en el 2007. Que justamente fue galardonada, a mi modo de ver, merecidamente con la estatuilla del Oscar, a la mejor actriz.

En la escena de la película se ve al actor encarnando a Charles Dumont y Charles Vaucaire, buscando una audición de Edith Piaf, quien ya era una consagrada. Ella accede a oír la composición y le gusta tanto, que decide cantarla en el teatro "Olimpia", que dicho sea de paso, se hallaba en una crisis económica. Edith Piaf sufre un percance de salud en plena escena, pero entonó esta canción y quedó en la memoria de aquella gente, como una de las mas representativas de su "diva". La canción puede ser autobiográfica y de gran resignación ante los años difíciles que vivió.



Non, rien de rien

No, nada de nada

Non, je ne regrette rien

No, no me arrepiento de nada

Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal

Ni el bien que me han hecho, ni el mal
Tout ça m'est bien égal

todo eso me da lo mismo

Non, rien de rien

No, nada de nada
Non, je ne regrette rien

No, no me arrepiento de nada

C'est payé, balayé, oublié

Está pagado, barrido, olvidado

Je me fous du passé

me da lo mismo el pasado

Avec mes souvenirs

Con mis recuerdos

J'ai allumé le feu

Yo prendí el fuego

Mes chagrins, mes plaisirs

Mis tristezas, mis placeres
Je n'ai plus besoin d'eux

Ya no tengo necesidad de ellos

Balayés mes amours

Barridos mis amores

Avec leurs trémolos

con sus trémolos

Balayés pour toujours

barridos para siempre

Je repars à zéro

Vuevo a partir de cero

Non, rien de rien

No, nada de nada
Non, je ne regrette rien

No, no me arrepiento de nada

Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal

Ni el bien que me han hecho, ni el mal

Tout ça m'est bien égal

todo eso me da lo mismo

Non, rien de rien

No, nada de nada

Non, je ne regrette rien

No, no me arrepiento de nada

Car ma vie

Pues mi vida
Car mes joies

mis alegrías
Aujourd'hui

hoy

Ça commence avec toi...

comienzan contigo...


PPS DE LA CANCION
DESCARGA
Leer más…

EL SECRETO DE LAS 7 SEMILLAS


















REFERENCIAS DEL AUTOR, DAVID FISCHMAN

Escritor, columnista y consultor internacional. Ha dedicado durante los últimos años mucho tiempo a la investigación y enseñanza de temas de liderazgo y recursos humanos. Ha dictado conferencias y seminarios en Estados Unidos, México, Chile, Panamá, Perú y Argentina. Ha sido ponente en diversos congresos internacionales de liderazgo. Es autor de 5 libros de liderazgo, que la fecha se han vendido más de 310,000 ejemplares en Latinoamérica, Norteamérica y España, incluyendo “El Camino del Líder”, “El Espejo del Líder”, “El Secreto de las 7 Semillas”, “El Líder Transformador” y “El Líder Interior”. Sus artículos han sido publicados en El Comercio (Perú), El Mercurio, (Chile), La Prensa (Panamá), La Nación (Costa Rica), y el New Herald de Miami (USA).

En junio de este año (2005) lanzó al mercado norteamericano su libro “El Secreto de las Siete Semillas” traducido al inglés”, el cual ha sido traducido a 7 idiomas. Ha dictado conferencias sobre este tema en importantes universidades norteamericanas como Lehigh Valley University, De Sales University y Harvard University y ha sido entrevistado por los principales medios de comunicación norteamericanos entre ellos la cadena NBC.

David Fischman se recibió como Ingeniero Civil graduado como Summa Cum Laude en el Georgia Institute of Technology y obtuvo su Maestría en Administración de Empresas en la Universidad de Boston. Se desempeña como Vicerrector de Innovación y Desarrollo de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), de la cual es miembro fundador. También es director de varias empresas y fundaciones de ayuda social.


OPINION PERSONAL.
Mis primeras lecturas sobre los escritos de este autor, comenzaron por medio del diario "EL Comercio", donde se publicaban interesantes artículos sobre el tema de liderazgo. Después edita un libro con los artículos que escribía para ese diario, "El Camino del Líder". Libro que también tuve la oportunidad de leer y que ya comentaré cuando consiga la versión digital.

Soy un poco rehacio a leer libros de autoayuda, primero porque mas son de ayuda para el autor, quien con algún conocimiento busca generar un sentido de bienestar basado en valores pero que están condicionados a si nos llevan al éxito material. Como todos deseamos el éxito, ciertos libros de autoayuda se dejan concluir, " sé un hombre con valores y serás rico". Muchas veces no sucede ello. Qué diriamos de hombres como Jesucristo mismo, quien no poseía el éxito mundano, pero poseía la grandeza de un líder de dimensiones inimaginables.
Tengo un familiar que gusta de leer libros de autoayuda y juzga todo buen valor si viene acompañado del éxito material, eso es una levedad muy peligrosa.

Este libro nos ayudará a lograr un equilibrio emocional, usa para ello a un personaje , un empresario quien lleva una vida con cierto exito personal, pero con una personalidad con desequilibrios emocionales. El autor usa simbólicamente 7 tipos de semillas y a un "gurú" hindú que enseña 7 lecciones sobre el manejo de la personalidad.

Es un libro que no exacerba el sentido hacia lo material como fin de todo buen comportamiento, sino de hallar en nuestro interior aquellas causas que muchas veces, nos hacen perder el equilibrio. Ese mal carácter, ese ego y vanidad, esa impaciencia, etc. Muchos aspectos negativos , pueden ser causantes de estar en el círculo vicioso de los líos en nuestras relaciones humanas y este libro nos ayudará a detectarlos.

Parte adicional de este buen libro, es que lo hace por medio de una historia o novela. Particularmente hallo un especial aprecio por el capítulo referente a la primera semilla, es muy conmovedor, pues trata de la niñez y de cómo mucho de lo que pasa en esa etapa de la vida, influye poderosamente en el resto de nuestros años. Ignacio, el empresario, al recordar su niñez, pierde el aliento y llora, porque su padre fue muy duro con él, quien lo sometía a ciertos abusos y eso influía en las relaciones con su familia y empleados, en forma muy desconsiderada.

Libro recomendable 100%, nos ayudará a deshacernos de esas cargas pesadas que destruyen nuestro equilibrio emocional, como es el ego, la vanidad, la falta de autoestima, el mal carácter entro otros aspectos.

Páginas : 123
Formato: PDF

DESCARGA
Leer más…

domingo, 9 de noviembre de 2008

TRES TRAMPAS EN EL NOVIAZGO - JUAN L. PEDRAZ

Leí este libro hace dos años, recién. Es un libro que trata de una forma muy conveniente las relaciones amorosas, pero desde el ángulo de lo que no es amor.

Muchas veces en mis conversaciones, cuando veo a alguien muy enamorado, le pregunto ¿qué es el amor? Y comienzan las miradas a la nubes y expresiones como, "el amor es lo mas grande del mundo",en otras veces surge , "es algo inexplicable".

Sin duda alguna, el amor es parte fundamental de nuestra felicidad, todos deseamos tener una familia y establecer profundas relaciones sentimentales, pero ¿por qué si todos deseamos ello, hay tantos fracasos? Realmente era amor lo que sentíamos o nos estábamos engañando.

A lo largo de mi vida, he tenido que lidiar con muchas dudas sobre ello, leí varios libros al respecto. Este libro me parece, nos hará estar alertas para no caer en el "falso amor". Muestra de una forma muy clara y didáctica, cómo evitar el auto engaño y así prevenir un desenlace que podría lastimarnos. Creo que es una de esas lecturas en que debemos hacerlo con el afán sincero de aprender, dejando de lado el orgullo de que, "ya lo sabía". Por una serie de encuestas que me propuse, en realidad el mundo de hoy, sabe mas de sexo que del amor.

Recomendable para toda edad y situación civil, porque si ya estamos casados, puede ser útil para aconsejar a nuestros hijos. Si estamos solteros, este libro debe ser parte de nuestra cultura del amor.

No tengo referencias del autor, pero el libro se defiende solo.




INTRODUCCIÓN DEL AUTOR
¡Esto de estar enamorado es un lío! Un lío sabrosísimo, pero un lío. Lo malo es que con frecuencia de novios empiezan liados a besos y de casados terminan liados a bofetadas. Y para evitar ésto he escrito estas páginas.
Pero lo voy a decir ya desde ahora: me temo que para los novios enamorados este libro va a ser inútil; después diré por qué, aunque el lector ya se lo sospecha. Por eso creo que este libro es más bien para que aquellos que todavía no están enamorados y para los padres: para que vayan preparando a sus hijos que todavía no están enamorados, pero pueden ya enamorarse. Y creo que también podría servir como materia de discusión en círculos de formación humana y cristiana: porque ¡cuántos cristianos han naufragado por un mal matrimonio!




INDICE
Introducción
¿El Matrimonio es la Tumba del Amor?
El matrimonio es fenomenal
El amor es fenomenal
Película de un fracaso
¿Dónde estuvo el fallo?
PRIMERA TRAMPA: Creer que se aman cuando sólamente se desean
¿Por qué pasa el deseo?
Ingenuidad tiene nombre de mujer
Pero el amor no pasa nunca
Tres criterios que no funcionan
A) Primer Criterio: ¡Pero cómo me ama!
B) Segundo Criterio: ¡Se sacrifica tanto por mí!
C) Tercer Criterio: Pero es tan cariñoso y galante
¿Son o están siendo?
Una razón más para equivocarse
Pero, ¿es que son los mismos?
Y estaban siendo sinceros
El nudo del problema
La verdadera clave
Pero conmigo es diferente
Otro tipo de amor
SEGUNDA TRAMPA: Creer que son afines, cuando sólo les gusta estar juntos
La muerte por aburrimiento
Matrimonios que se desangraron
¿Son afines o les gusta estar juntos?
Un caso especial
TERCERA TRAMPA: Creer que están pensando, cuando sólo están sintiendo
A) “Mi caso es diferente”
B “Ya verá usted cómo yo le cambio
“Pero todo el mundo puede cambiar”
“Pero es que sus promesas son tan sinceras...”
C) “Le quiero tanto que no me importa”
D) “Es que es el hombre de mi vida”
Pero ¿por qué es tan difícil?
Adolescencia y Noviazgo
Adolescencia y madurez
Todavía otra razón
Pero siempre podemos dejarnos
¿Un Matrimonio a Prueba?

DESCARGAR Leer más…

PPS - LOS HERALDOS NEGROS - CESAR VALLEJO















César Abraham Vallejo Mendoza nació el 16 de marzo de 1892 en Santiago de Chuco (La Libertad)


Cito las palabras del historiador peruano Jorge Basadre en 1928, un artículo que fue transcrito por la fuente que cito al final:

"
En “Los Heraldos Negros”, primer libro de poemas de César Vallejo se percibe algunos ecos de la influencia de Rubén, no el de “Prosas Profanas” sino el de “Cantos de vida y esperanza”, asi como de Herrera Reissig. (…)"

Los mas notorios ecos de esta influencia se encuentran en cuadros rurales, aldeanos. Motivos rurales, urbanos ostenta gran parte de este libro inicial, singular por eso en nuestra literatura. Es esta una aldea del Perú, no construída como bambalina para la representación poética sino espontáneamente reflejada. Y son notas auténticas y delicadas las de “Aldeana” donde podrá ser manida la métrica, tímida la metáfora, usual el motivo pero se siente el sabor de una tarde campesina. (…)

Es clamoroso que quienes aplican el principio de las nacionalidades en poesía, no acogieran a Vallejo con júbilo. La búsqueda de la inspiración autóctona que va surgiendo últimamente, tiene aquí un jalón. (…) Lo que en este sentido representa el primer libro de Vallejo tiene una significación sólo análoga a lo que representan, en su género, los cuentos costeños de Valdelomar. Mas tarde otros poetas como Alejandro Peralta significarán el entronizamiento pleno de las voces y de los temas autóctonos en la poesía renovada. (…)

Hay en Vallejo no sólo un gran poeta localista, sino también un gran poeta del hogar. La nostalgia por la casona amplia, provinciana y por la madre, sentidas desde un desfiladero lejano de la vida sugiere a Vallejo muchos poemas. Mezcla a la evocación infantil nó abstracciones vagas sino trozos realistas: los cuadros de santos, el poyo de la casa, las empanadas de año nuevo. (…) Su prosaismo colabora en la ternura y en la evocación en vez de enervarlas.

(…)

Pero el fermento constante, unánime de su poesía es el dolor. (…) Ha observado Luis Alberto Sánchez con gran penetración que si a la mayoría de nuestros poetas habría que apodarles de “melancólicos”, a Vallejo habría que clasificarle de “doloroso”. El dolor es algo viril, que no excluye la sensualidad y la acción, no se disuelve convirtiéndose en filosofía sistemática, no encuentra un refugio en la religión. Es en la confluencia del dolor y de la vida — la vida no alterada por las recetas, por los prejuicios, por las teorías — donde nace el acento de Vallejo. Sus poemas dan la sensación de algo empapado a la vez que bullente. Nunca dán la sensación de sequedad, ni la de frialdad. La perfección formal y en general toda ausencia anímica son enormes herejías dentro de su estética tácita. El poema parnasiano, el poema civil, el poema épico, el poema festivo, el poema meramente preciosista le son igualmente extraños.

(…)

Muchos de los aciertos del verso de Vallejo están al reflejar la pasión amorosa: “Anoche unos abriles granas capitularon ante mis mayos desarmados de juventud”. “Amada, en esta noche tú te has crucificado sobre los dos maderos curvados de mi beso”. (…)

El carácter romántico de esta poesía está atemperado por el horror al lugar común, por la búsqueda de la expresión inédita, por el afán sintetista; pero se revela descubriéndose en el sino doloroso que cree tener el poeta (…)

Pero, a pesar de todo, Vallejo busca ser desde su primer libro un heterodoxo, un “outlaw”. Al lado de páginas con sindéresis, hay otras donde busca formas mas propias. No tiene la horrenda preocupación de gustar. “Los Heraldos Negros” que hoy son para la vanguardia un claudicante rezago de la poesía vieja, apareció como un libro atrevidísimo. Libro donde están más las flores del mal que las máquinas de nuestro siglo.

“Trilce” publicado cuatro años después de “Los Heraldos Negros”, ofrece radicales diferencias en la forma y ocultas semejanzas en el espíritu, respecto a ese primer libro. Ya no cabe mencionar la influencia de Herrera Reissig y Darío; ya no se encuentran sonetos, ni rima, ni métrica; ya cada poema brota de acuerdo con sus propias leyes internas, con un ritmo bronco, acerado, hay cierta libertad del subconsciente, cierto super-realismo. Como en la anécdota de Mallarmee, el poeta ha revisado sus versos para ponerles mas obscuridad. Busca la “expresión desnuda” de que habla Antenor Orrego en el pórtico de “Trilce”. Este segundo libro es mas desigual pero mas intenso que el primero.

Pero tanto descoyuntamiento de la frase que desconcierta no solo al ignaro sino también al iniciado, no conduce a sensaciones rebuscadas. Conduce a sensaciones familiares. La madre, la casa familiar son también temas predilectos de esta poesía personalísima. (…)

Haciendo vívida la ingenua visión infantil para luego bruscamente contraponerla a la realidad presente, obtiene aciertos de color a la vez que de ternura. Sabe dar a esa visión infantil su ambiente a la vez que hacer sentir su lejanía. (…)

En general, sigue siendo el poeta de “las caídas hondas de los Cristos del alma”. Podría decir como el francés: “Ah! la vie est quotidianne!”. Esas cosas que le pasan a uno, desde “haber nacido, así, sin causa” hasta “levantarse todas las mañanas a ciegas” y tener penas “de a centavito”, las aprieta, las tuerce, las melifica. No es un poeta para gente satisfecha, superficial o dura. No es tampoco poeta para gente que prefiera “lo bonito”. Vallejo carece de refinamiento pero tiene fervor, siendo rudo sin ser basto.

¿Es indio, es serrano esto? NO conozco bien al indio pero su actitud ante la vida parece mas simplista. Todo un cansancio ancestral gime en estos poemas; pero hecho a base de civilización. Por eso, el valor de Vallejo puede graduarse doblemente: en cuanto comienza la adaptación del ambiente nuestro en noble material, poético y en cuanto a su valor integral y ecuménico. Pero también aquí como en “Los Heraldos Negros” los temas son heterogéneos. (…)

La obra de Vallejo representa, así mismo, un enriquecimiento para el lenguaje poético. Muy pocos han sido, entre nosotros, los poetas que han tenido ese valor verbal que linda en lo folklórico. Con Vallejo arriban al ennoblecimiento incontables voces vulgares, familiares, populares, regionales. Ya había empleado en “Los Heraldos Negros” “tahuashear”, “chivateando”, “cabestreando”, “paca paca”. En “Trilce” esto es mayor y llega a algo mas avanzado aún: “grittto”, “essspasmo”, “tiroriros” por el ruido de los cubiertos, “Odum” odneurtse ho “por oh estruendo mudo” del crepúsculo. (…)

En el afán por estas trasposiciones como en la intromisión de voces criollas hay el mismo espíritu: la búsqueda de una expresión directa, inmediata. Nada más lejos, por consiguiente, del horrendo prurito costumbrista.

Densa es la atmósfera que respiran estos poemas. Se frustrará a veces la atención, asomará el desencanto en el lector (y su encanto nunca es mero embeleso). Vallejo2 es, cronológicamente, nuestro segundo “poeta difícil”. Con lo que viene, necesariamente, una comparación entre Vallejo y Eguren. La reacción del público es análoga ante ambos. En el fondo, ambos traen a nuestra literatura, por caminos inhollados, el sentido de lo trágico cotidiano, que por mas que se le ahonde siempre aparece como inédito. Pero Eguren tiene un significado verbal distinto al de Vallejo. Musical y pictóricamente aristocrático es el verso de Eguren; fuerte, criollo, sin trabas el de Vallejo. Las mujeres que aman los versos y que tienen gusto, amarán seguramente los de Eguren, en cambio, los de Vallejo no debe gustarles, por bronco y rijoso. Los temas predominantes de Eguren son, además, símbolos indescifrados; Vallejo sólo llega a las imágenes. Lo ininteligible en Eguren suele ser el sentido de sus poemas y en Vallejo las frases mismas sin sindéresis. Vallejo está plantado enmedio de la vida; Eguren en un mundo de milagrería que sólo en lo vital tiene lo vital de la vida. (Así también mientras la vida de Eguren es una vida subterránea, en la biografía de Vallejo se cuentan la prisión, la diaria bohemia de la pobreza). La melancolía de Eguren hiere; el dolor de Vallejo desgarra. La una penetra como una niebla; el otro estruja como una zarpa. Eguren no comprende que Vallejo ponga la palabra “cobrador” para sugerir una emoción estética aunque sea líricamente; Vallejo no comprende que Eguren se solace pintando la liga de la marquesita de “Colonial”. Vallejo viene de la sierra, del pueblo con un sello de autoctonismo; Eguren es un producto aristocrático, tan aristocrático que no tiene contacto con nuestra realidad abigarrada. Vallejo es mas humano y Eguren mas artista.

¿Es Vallejo un poeta de vanguardia? Podría parecerlo al profano por la factura de “Trilce”. Históricamente, “Trilce” es el primer libro peruano que emplea las formas libérrimas en la métrica y la rima, características en la poesía nueva, Pero “Trilce” no fundamente su estética en que la obra de arte es sólo obra de arte, en que el arte es un juego. Aunque rompe con la lógica objetiva y cerebral y va a una personal realización, tiene un fundamental contenido romántico. Su deshumanización es para dejar mas desnuda el alma en sus raíces afectivas. Ignora la ironía, la voluptuosidad del deportismo, el culto de la máquina, el afán por huir de las efusiones cardiacas. Ya desde entonces, como ahora mismo, Vallejo practicaba el consejo de Cocteau en su “Secreto Profesional” sobre que conviene ser maldecido por el público y por la vanguardia .(Fin de la cita)









Fallece un día lluvioso en viernes santo, el 15 de abril de 1938. Sus restos descansan en el cementerio de Mount-Rouge, en Francia. En 1939 se editaron, de manera póstuma, los Poemas humanos.
Descansa junto a las tumbas de Man Ray, Cortazar, Baudelaire, Sartre,







DESCARGA

Fuente:
http://64.233.169.104/search?q=cache:kxf86tAVhcsJ:ajosyzafiros.perucultural.org.pe/textos/poetap.doc+libro+los+heraldos+negros+descarga&hl=es&ct=clnk&cd=4&gl=pe


Leer más…

IMPORTANTE

Todo el material que aquí se difunde no tiene ningún fin de lucro. Si algún autor desea que su libro o música no sean difundidos por este medio, dar aviso para retirar dicho material inmediatamente.

BUSQUEDAS

MAS VISTOS